TagBrion Gysin

Genesis Breyer P-Orridge Interviewed by Technoccult Part 2: Pandrogeny

Part two of my conversation with Genesis Breyer P-Orridge. Part one is here.

Klint Finley: Can we talk about Pandrogeny?

Sure.

You already touched on male aggression earlier, but just for any of our readers that — I’m already pretty familiar with the project — but for anyone who isn’t maybe you could talk a little bit about the original intentions.

It’s funny as time goes by and you get older it gets harder and harder to answer things because you see all these links and all these parallel pieces of information, and parallel things that have happened in the past that have led to these points. And you can also start to see potentially where they may be going. So it gets harder and harder to answer things lately. But, in a way, it all goes on from what we were just saying with TOPI: we were really focusing on behavior and breaking that.

And then we came into the USA in exile and we met Lady Jaye in New York. And the very first day we were together she dressed me in her clothes, put make-up on me, decorated my dreadlocks with Tibetan trinkets — which she didn’t even know I knew anything about. And it was just very crucial for us to immediately go into mirroring each other. And the initial impetus came from insanely powerful love.

We usually explain by saying: people will say, “I wish I could just eat you up.” Well, we really wanted to eat each other up. We were really frustrated that we were in two bodies. We wanted to literally be able to just get hold of each other, crush ourselves together and then be just one consciousness in one body or just one entity in any form.

Continue reading

Genesis Breyer P-Orridge Interviewed by Technoccult Part 1: TOPI Status Update

Genesis Breyer P-Orridge
Photo by Seth Tissue / CC

Klint Finley: How’s the new TOPI going? What’s the status?

Genesis Breyer P-Orridge: Actually, it’s rather gratifying. You’ve probably been to the Ning. And there’s that world map at the front which shows where there are active people and it’s almost obliterated the world map at this point. So whilst the activities are still somewhat limited, and directionless to an extent, what it does demonstrate to us is that there is still a serious appetite, curiosity, need for some of the ideas that we put into hibernation for a while from the TOPY with a Y. There was always the plan to have T-O-P-I, the One True Topi Tribe. That was always part of the strategy from the very beginning. But the first decade of T-O-P-Y, Thee Temple ov Psychick Youth, was… not the kindergarten exactly…. but that was sort of a filtering process to reconvene the idea of magic in a contemporary, demystified way in public culture. And that was almost too successful and we actually ended up in exile as a result of the threat that was perceived by the British establishment.

Ironically, they attacked us when we had already said that we were going to disband that version and become nomadic. The last thing we sent out to people was printed on what you send wedding invitations on, it was gold embossed card and it just said “Changed Priorities Ahead, TOPY Nomads.” Which was actually a sign, a street sign. We were driving along the road coming back from looking for a big house, a community headquarters in the north of England and there were road works going on and there was this big sign that just said “Changed Priorities Ahead.” And it was one of those moments where we went “That’s exactly what we were hoping to do.”

So the intended idea there was that we were closed down, Thee Temple ov Psychick Youth, in the hope that those who had really started to comprehend on their own, in their own way, what we were trying to say – which was to bring people around to using an intuitive personalized version of magic – to get those individuals to understand that we were a non-hierarchal, non-Masonic, post-“museum of magic” network.

In other words, a lot of people did their 23 sigils and then they would sometimes write and then say “What happens now?” and we would just say “That’s it. You don’t get a prize. You don’t get a new instruction. You don’t suddenly have a special title. If you’ve not figured out how to really discover and express your true desires by now then you’re never going to get it. Most people did understand that but there were some that expected a prize and were disappointed.

So we had reached the point of dismembering it and deconstructing the ten year project and the next step was to find a location to then go into the One True Topi Tribe. We looked at an old hotel in the north of England, we looked at the farm in a place called Arbor Low in Yorkshire, which actually had a stone circle on the grounds of the farm, which is where we used to have the TOPY Global Annual Meetings over a long weekend and we would camp out and we would do rituals outside in the stone circle. It is a beautiful place. So we were seriously looking at different locations. And then we, meaning myself and my family, decided to go to Nepal to do some research and to work with Tibetan Buddhist monks that we had come to know. And then come back and built the One True Topi Tribe but as you know that got interrupted by the British government.

So we went into hibernation and then Thee Psychick Bible got published. And during the next few months after that was published, we started to get lots and lots of e-mails and letters and meet people at concerts and events. They were saying, “We really want to know more about this. Why is isn’t it still going on?”

Continue reading

Digital Cut-Ups: Teaching Creative Writing with Programming

Here’s a short piece I wrote for ReadWriteWeb about a course at ITP:

So how exactly is Python programming useful in creative writing? Parrish’s course doesn’t deal with artificial intelligence, or attempts at creating narratives or creating interactive hypertext or anything like that. It covers, for lack of a better term, procedural poetry. Typically, a student takes a starting set of text, writes a Python program to modify that text and then interprets the results.

Parrish cited non-electronic procedural poetry experiments as inspirations for the course. For example, he talked about Raymond Queneau’s Cent mille milliards de poèmes, a book in which the text has been cut into strips that can be re-arranged to create nearly endless configurations:

Parrish also mentioned Ted Berrigan’s Sonnets and David Melnick’s PCOET. Parrish didn’t mention them in his talk, but the course website also mentions Brion Gysin and William S. Burroughs’ work with the cut-up technique.

ReadWriteWeb: Teaching Creative Writing with Programming

See also:

My interview with Douglas Rushkoff on why YOU should learn to program

William S. Burroughs’s computer artworks – “Cybernetic Cut-ups”

Selections from The Dream Manual Artist Michael Skrtic – Technoccult Interview (Part 2)

Dream Manual Now tell me what I am here for

Selections from the Dream Manual is an “aesthetic grimoire.” On one level, it’s a collection of cut-up texts by Bill Whitcomb (occasional Technoccult guest blogger and frequent commenter) accompanied by collage paintings by Michael Skrtic for each line of text. On another level, it is a collection of excerpts from the employee handbook of the Ministry of Dreams. On both levels, it’s a remarkable and engaging work. As Antero Alli writes in his foreward, “Look at them as meditation portals to the cinematic dreamscapes of the Other Side, or if you prefer psychological terms, the Unconscious (and naturally “other” to the conscious Ego). Or, if you side with the Australian aborigines, the Dreamtime.”

You can learn more about it, and preview it, here. You can buy it from the publisher here or from Amazon.com.

Part one of this interview can be found here.

I found it interesting that everything right down to the typeface in the book is meaningful. Can you talk a bit about that?

Yeah. It’s all about packing. Density is what it is. It’s symbol density. How much can you pack into each page, each image, and each combination? If you start with the text, you got some very plain, random text that Bill assembled Burroughsian-style. He was assembling lots of text ala Burroughs and Gysin. He made these little stanzas that were just starkly beautiful, but were rather plain in and of themselves…they’re just sort of…pronouncements, but if you start with those and you start stacking images, so that the words couple with the images. Some years after the original dream manual was created Bill created the magical alphabet called the Alphabet of Dreams for another purpose. And as I was painting these things, the first paintings, I thought “Well, hmm, the Alphabet of Dreams.” I needed a textual element. Originally, I was thinking about sort of lettering the text comic book style on the paintings and then thought “Wait a minute, if I grab the Alphabet of Dreams which has these runic…each letter has an association.” In typical Bill-manner, each letter has two or three pages of associations, colors, days of the week, and astrological signs. So I thought that if I just transliterated Bill’s original text into the Alphabet of Dreams, I could use that as a pictorial element. It stacked another layer of symbolism on top of just the images coupled to the text. As we built this thing, we just kept packing and packing to point where, as you say, even the fonts Pentagramm and Pentagraf are based on a five-point star. The idea is that all this should act on you in a beneath-the-consciousness sort of way. Indeed, everyone we’ve been able to get to look at it, to play with it, to really read and experience it, has been totally blown away. Most recently, my neighbor who doesn’t read much – he works with the Forestry Committee in Sweden – his family are farmers. He has absolutely no interest in any odd occult stuff, but he read it from front to back and has been asking questions. He thinks this is completely fascinating, so even unlikely people seem to open it and get immediately lost in all the layers of symbols and meaning in it. You’ve got the text layered on there, and there’s that lovely little bit of foreword matter, and some of those strange line drawings that are placed about, and then the final end-piece. I think that’s one of the most interesting parts of the book – that last piece where we listed the image sources. All of these things came from airline magazine, or French fashion magazines while I was travelling through France or postcards from Tokyo. That just ties it to the rest of the world. Finally, as we were assembling the book, Bill wrote these really lovely descriptions of each of the paintings. Not just a dry description, but sort of a poetic description that provides you another route through it. In a way, I think Bill and I were both heavily inspired by the Dictionary of the Khazars. The Dictionary of the Khazars is really a sort of hypertext novel.

That was mentioned in the introduction. When was that published?

You know, it would have to be the early 80’s. I could actually check if you want, but it’s upstairs.

I can look it up online.

I’m sure there’s even a hypertext version these days – a true hypertext version.

Dream Manual I Could Use Your Help

As Antero Alli points out in the foreword, you and Bill avoid the question of what dreams are and what they mean. Do you have an opinion on that?

At different points in my life, I’ve had different answers with different degrees of certainty. I don’t know what dreams are. I’ve had prophetic dreams. I’ve had dreams that seemed just totally weird. As I was learning to speak Swedish fifteen years ago, I used to dream about John Wayne talking to me about Swedish. It’s a combination of prophecy, and processing daily actions, and you mind spinning loose and just relaxing and fantasizing, like watching TV, I think. No. I have no definitive answer about what dreams are.

Since you’ve just finished this seven year project, what are you going to do now or what are you going to do next?

There are two projects I’m working on right now that are totally unrelated or maybe they are, in an odd sort of way. I’m working on a children’s book called “When Gaia Dreams the World.” I’m doing the text and images for that, but that’s sort of in outline stage at the moment. At the same time, I’m working with Bill Whitcomb on the “The Hard-Boiled Tarot.” It’s a Tarot deck which uses modern popular culture genres like Weird Science, True Romance and Thrilling Detective Stories as suits. Like Selections from The Dream Manual, both of these projects deal with the dreams and stories we tell ourselves about the world around us.

Back to part one…

Selections from The Dream Manual Artist Michael Skrtic – Technoccult Interview (Part 1)

Selections from the Dream Manual Try This Experiment

Selections from the Dream Manual is an “aesthetic grimoire.” On one level, it’s a collection of cut-up texts by Bill Whitcomb (occasional Technoccult guest blogger and frequent commenter) accompanied by collage paintings by Michael Skrtic for each line of text. On another level, it is a collection of excerpts from the employee handbook of the Ministry of Dreams. On both levels, it’s a remarkable and engaging work. As Antero Alli writes in his foreward, “Look at them as meditation portals to the cinematic dreamscapes of the Other Side, or if you prefer psychological terms, the Unconscious (and naturally “other” to the conscious Ego). Or, if you side with the Australian aborigines, the Dreamtime.”

You can learn more about it, and preview it, here. You can buy it from the publisher here or from Amazon.com.

Part two of this interview can be found here.

Michael currently lives in Sweden, but is a true citizen of the world. I caught up with him by telephone to talk about the Dream Manual, his relationship with Bill and what he’s working on now. Tune in next week for part 2 of this interview.

Klint Finley: What possessed you to undertake this process of creating a collage painting for every line of Bill’s original Dream Manual?

Michael Skrtic: The Dream Manual appeared first in 1984 or 1985 in a magazine called The Negentropy Express, which was an APA (an amateur press association) by the Society for Creative Thought. I was one of the founding members of the Society for Creative Thought and I was immediately taken with Bill’s original text and the original short little collage things that he did to accompany the text. It sort of followed me around since then. In the early 90s, I had just moved to Stockholm and I was looking for a project. I thought, ah, I know what I’ll do, I’ll colorize Bill’s original collages, so I blew them up and I colorized a couple of pages, and then I got involved with something else. Fast forward to 2003. I had a new studio and I’d just finished painting strange diagrams on the floor to get the mojo right, so I started thinking about the Dream Manual as a possible thing to do. I started looking at it and realized that I actually could – that’s basically it.

I started thinking about all the places I’ve been, collecting collage material. I’ve been collecting collage material for many, many years. Each of the Dream Manual images has touchstones to everywhere I’ve been and all the other images I’ve gathered, so I started putting them together to see where I’d end up. That’s how it started. It took seven years of work from the second time I started. I started painting and spent about six years painting and another year with Megalithica Press getting the book ready for publication. That’s the physical story of the Dream Manual.

Selections from the Dream Manual cover

What states of altered consciousness did you employ while creating the collages and paintings?

None. [laughs] I was drawing on a rich reserve of that. But, painting is an altered state of consciousness. I have a very active style of painting, so I’m standing up and I’m sorting through hundreds and hundreds of images just stacked up in front of me. I’m going through these processes of, in a way, accreting the paintings. I’d step into my studio – which is a magical workspace – and start sorting pictures and to see how they would go with different paintings. Often, I was working on three, or four, or five paintings at once. It’s definitely an altered state of consciousness. It’s a magical state of consciousness. It’s sort of like meditation in motion – I guess that’s how I’d classify it.

Did you have any interesting dreams while creating this work? That you can tell us about?

You know, that’s a hard question because I have really interesting dreams all the time, but nothing really stood out. After I was done, there have been a couple of occasions where I felt, as we were creating the book, we were sort of opening a doorway to the Ministry of Dreams. The Minister of Dreams as a character and the Ministry of Dreams as an imaginary place became quite real during the period we worked on these things. Bill and I would talk three to five times a week during the time when we were working on the Dream Manual project. He’s on the West Coast, as you are, so I would get up at five o’clock in the morning and I’d go paint for an hour and then I’d call Bill and we’d talk for half an hour. I’d have morning coffee with Bill after I’d done my painting and he’d have his tea in the evening with me. Sort of a Nokia moment.

So you were in contact with him every day while you were working on this.

Basically. Four or five times a week. A lot. We’ve actually spent more time over the telephone than we have face to face over the time we known we’ve known each other. We’ve lived together a couple of times in Florida and in Texas, but most of the time we’ve spent with each other has been incorporeal.

Dream Manual Realized

Did you meet through the Society for Creative Thought?

That’s kind of funny. We’d heard about each other for two or three years before we actually met. I was living in Tallahassee, Florida. It was the beginning of the 80s and I had started a group on campus called the Pagan/Occult Discussion Group. We we’re trying stuff out. We were a bunch of people who had read a lot and were experimenting. It started as a discussion group, but that lasted about two meetings, until we said, hey let’s try some stuff. Bill was living in Thomasville, Georgia, about an hour north of Tallahassee, and a lot of the people in the Pagan/Occult discussion group knew Bill. So, for about two or three years, we had been hearing about each other. We finally met at a very strange party and both of us had the same reaction, namely “Wow, I’m supposed to meet this guy?” We were mutually unimpressed with each other.

Shortly thereafter we met again, and this time hit it off. He used to climb through the windows at night on weekends. That was
his favorite mode of entry to the house. He’d get done with work in Georgia and would drive down to Tallahassee and, usually on Friday night about one or two morning, I’d find Bill climbing through my window.

Onward to part two…

Interview with James Grauerholz on William S. Burroughs and Magick

James Grauerholz

SF: Given his influence on Magickal theory and practice (The Cut-Up, Third Mind, Dream Machine and his writing) who would you say was William’s largest influence? Crowley, Spare, none of the above?

JG: Pardon me but I don’t see many direct influences by William’s thought upon Magickal theory — the other way around, heavens, yes.

But Burroughs considered Crowley a bit of a figure of fun, referring to him as “The Greeeaaaaaat BEEEEAST!” in that behind-closed-doors, queeny comic delivery he used sometimes: his voice rising straight up in pitch, into an hysterical falsetto. You can hear it in lots of tapes, I’m pretty sure.

William knew quite a bit about Crowley’s life and work, and he certainly dug deep into the Necronomicon (anonymous but often attributed to Crowley) when it became available in a snazzy, black-morocco, tooled-leather hardback binding. He appreciated much about Aleister Crowley. Influenced by him? I don’t really see it. And to be truthful, I knew more about Austin Osman Spare than William did, in the beginning.

Pop Damage: Taking the broooooaaaaad view of things: A Conversation with James Grauerholz on William S. Burroughs and Magick

Hrrmm, no one influenced Burroughs’s views on magic? What about Brion Gysin? And was Gysin familiar with Spare?

Interesting interview none the less.

The Onion: Obama’s Weekly Video Addresses Becoming Increasingly Avant-Garde

Obamas's dead dog

Obama’s early pieces primarily played with structure: Our Long-Term Strategy In Afghanistan employs Brion Gysin’s cut-up technique to reorder the words in a major speech on foreign policy, eventually creating a shocking sound collage that, according to the White House, reveals “a truth previously buried beneath layers of intent.” […]

Nonetheless, a number of critics have embraced Obama’s edgier productions. Artforum magazine referred to Obama’s oeuvre as “a winking indictment of the institution of the presidency from none other than the president himself,” and cited in particular his wildlife conservation video Meat Play as “the direction the office needs to go in if the executive branch is to remain relevant.”

The Onion: Obama’s Weekly Video Addresses Becoming Increasingly Avant-Garde

(Thanks Jillian!)

Brion Gysin Gaining More Posthumous Recognition in the Art World

Brion Gysin

A new collection Brion Gysin’s work is appearing in the New Museum of Contemporary Art in New York City.

But Laura Hoptman, the museum’s senior curator and the organizer of the show, said the departure in Gysin’s case made perfect sense because his work remains largely unknown to the American public and his influence — the kind that eluded him during his lifetime — now seems to be everywhere in the contemporary art world.

“I knew about him, and then six or seven years ago it felt like I started hearing his name from everyone,” Ms. Hoptman said. “I kept trying to figure out all the ways they had arrived at Gysin.”

New York Times: The Unknown Loved by the Knowns

(via Re/Search)

RIP José Férez Kuri: Curator, author and mentor to William Burroughs and Kenji Yoshida

Joses Ferez Kuri

Placed by the coffin at José Férez Kuri’s funeral in Père Lachaise cemetery last month were a photograph and a small work of art. The first was of Férez himself, taken at the 80th birthday party of William Burroughs, held in Lawrence, Kansas in 1994. The second was a painting by the artist Kenji Yoshida. Yoshida, an ascetic and happily married ex-kamikaze, devoted his life to peace by making work that mingled the traditions of Japanese and Western art. Burroughs, by contrast, favoured heroin, guns, orgiastic gay sex and cutting up prose with scalpels.That the two men should appear side-by-side says much of Férez, who was the close friend and mentor of both.

Independent: José Férez Kuri: Curator, author and mentor to William Burroughs and Kenji Yoshida

(Thanks Joseph)

Official Brion Gysin web site

brion gysin roller poem

The estate of Brion Gysin has created an official Brion Gysin web site with a bio, online gallery, quotes, and other info.

Official Brion Gysin web site

(via 23narchy in the UK)

© 2024 Technoccult

Theme by Anders NorénUp ↑